[번역] 목졸림 아파트 C-4동 - 세카이
四畳半 夢を見てた
요죠오한 유메오 미테타
다다미 네 장짜리 방에서 꿈을 꾸었어
犯した罪数え
오카시타 츠미 카조에
저지른 죄를 세어
愛しい空虚の色
이토시이 쿠우쿄노 이로
사랑스러운 공허의 색
よくできたママもパパも
요쿠 데키타 마마모 파파모
잘 되어진 엄마도 아빠도
夕暮れに消えてった
유우구레니 키에텟타
저녁노을에 사라졌어
影だけ遺したまま
카게다케 노코시타마마
그림자만을 남겨둔 채
白昼の月に躁転
하쿠츄우노 츠키니 소오텐
대낮의 달에게 조전
※우울증에서 조증상태로 급전하는 것을 가리키는 말. 양극성 장애에서 발생하는 경우가 있다.
まだ子供でいたいよ
마다 코도모데 이타이요
아직 어린이로 있고 싶어
包丁ちらつかせて
호오쵸오 치라츠카세테
식칼 반짝거리게 하고
薬のから踏んづける
쿠스리노 카라 훈즈케루
약 껍질을 짓밟아
わたしは病気じゃない
와타시와 뵤오키쟈나이
난 병 걸린 게 아니야
お外が嫌いなだけ それだけ
오소토가 키라이나 다케 소레다케
밖이 싫을 뿐, 그것뿐이야
だれかくるよ いきひそめて
다레카 쿠루요 이키 히소메테
누군가 오고 있어 숨죽여서
室外機の音がいやにうるさかった
시츠가이키노 오토가 이야니 우루사캇타
실외기의 소리가 싫을 정도로 시끄러웠어
子ども室のとびらは わたしには重すぎて
코도모시츠노 토비라와 와타시니와 오모스기테
어린이실의 문은 나에게는 너무 벅차서
噛み砕いた錠剤の味が
카미쿠다이타 죠오자이노 아지가
깨물어 부순 알약의 맛이
いつまでもリフレインする
이츠마데모 리후레인 스루
언제까지나 루프해
首絞めアパートのC-4棟でずっと
쿠비시메 아파토노 씨 욘 토데 즛토
목졸림 아파트 C-4동에서 계속
どうしようもない生活でした
도오쇼오모나이 세에카츠데시타
구할 도리 없는 생활이었습니다
どうしようもない生活でした
도오쇼오모나이 세에카츠데시타
구할 도리 없는 생활이었습니다
四畳半 夢を見てた
요죠오한 유메오 미테타
다다미 네 장짜리 방에서 꿈을 꾸었어
大嫌いな声が頭の奥で響く
다이키라이나 코에가 아타마노 오쿠데 히비쿠
정말 싫어하는 목소리가 머리 깊은 곳에서 울려
雨でふやけたチラシが心にこびりついた
아메데 후야케타 치라시가 코코로니 코비리츠이타
비에 젖은 전단지가 마음에 달라붙었어
冴えない日々のなかで
사에나이 히비노 나카데
개운치 않은 날들 속에서
ぬるい風が吹いた
누루이 카제가 후이타
미지근한 바람이 불었어
「まだ気付かないのかな?」
마다 키즈카나이노카나?
아직 눈치채지 못한 건가?
懐かしい顔に光暈
나츠카시이 카오니 코오운
정겨운 얼굴에서 빛무리
死んだような空を睨んで
신다요오나 소라오 니란데
죽은 듯한 하늘을 노려보고
体操座りで過ごす
타이소오 스와리데 스고스
웅크려 앉아서 지내
五時の放送が遠く
고지노 호오소오가 토오쿠
5시의 방송이 멀리
子ども室のとびらは わたしには重すぎて
코도모시츠노 토비라와 와타시니와 오모스기테
어린이실의 문은 나에게는 너무 벅차서
噛み砕いた錠剤の味が
카미쿠다이타 죠오자이노 아지가
깨물어 부순 알약의 맛이
いつまでもリフレインする
이츠마데모 리후레인 스루
언제까지나 루프해
首絞めアパートのC-4棟でずっと
쿠비시메 아파토노 씨 욘 토데 즛토
목졸림 아파트 C-4동에서 계속
どうしようもない生活でした
도오쇼오모나이 세에카츠데시타
구할 도리 없는 생활이었습니다
どうしようもない生活でした
도오쇼오모나이 세에카츠데시타
구할 도리 없는 생활이었습니다
外界へのとびらは わたしには重すぎて
가이카이에노 토비라와 와타시니와 오모스기테
바깥으로의 문은 나에게는 너무 버거워서
昔の友だちの声が
무카시노 토모다치노 코에가
옛 친구의 목소리가
いつまでもリフレインする
이츠마데모 리후레인스루
언제까지나 루프해
首絞めアパートのC-4棟でずっと
쿠비시메 아파토노 씨 욘 토데 즛토
목졸림 아파트 C-4동에서 계속
どうしようもない生活でした
도오쇼오모나이 세에카츠데시타
구할 도리 없는 생활이었습니다
どうしようもない生活でした
도오쇼오모나이 세에카츠데시타
구할 도리 없는 생활이었습니다
四畳半 夢を見てた
요죠오한 유메오 미테타
다다미 네 장짜리 방에서 꿈을 꾸었어
色褪せた夢を
이로아세타 유메오
색이 바랜 꿈을
大人になれないまま
오토나니 나레나이마마
어른이 되지 못한 채
よく似た顔の幽霊が わたしの首絞める
요쿠 니타 카오노 유우레이가 와타시노 쿠비 시메루
꼭 닮은 얼굴의 유령이 내 목을 졸라
冴えない日々は続く
사에나이 히비와 츠즈쿠
개운치 않은 날들은 계속돼
また明日
마타아시타
내일 또 봐