본문 바로가기

가사번역

[번역] 론리 이스케이프 - 카후



午前二時から誘う葛藤
고젠 니지카라 사소우 캇토오
오전 2시부터 권유하는 갈등

睡魔に揺らされて視界眩んでいる
스이마니 유라사레테 시카이 쿠란데이루
졸음에 흔들려서 시야가 어두워지고 있어

「こっちにきて」
콧치니 키테
여기로 와

「こっちおいで」
콧치 오이데
이리 와

飼い慣らされている
카이나라사레테이루
길들여지고 있어

馬が笑っている
우마가 와랏테이루
말이 웃고 있어

誘発をねだる核弾頭
유우하츠오 네다루 카쿠단토오
유발을 조르는 핵탄두

(引いて狙ってって酩酊)
히이테 네랏텟테 메이테이
잡아 당기고 겨냥해달라며 만취

ぐうの音も出ない程劣等
구우노 네모 데나이 호도 렛토오
찍소리도 안 나올 정도로 열등

(いつかは来るかメーデー)
이츠카와 쿠루카 메-데-
언젠가는 올까 mayday

一歩進ンデ停滞
잇포 스슨데 테이타이
한 보 나아가고 정체

サイコロ振ッテ振リ出シ
사이코로 훗테 후리다시
주사위 흔들어서 출발

選択ミスデ隔絶
센타쿠 미스데 카쿠제츠
선택 미스로 격절

一ツ休ンデイツモドオリ
히토츠 야슨데 이츠모도오리
잠시 쉬고 평소대로

嗚呼どれもこれも普通じゃつまらない!
아아 도레모 코레모 후츠으쟈 츠마라나이!
아아 이것도 저것도 평범해선 재미없어!

もうないないないないないないないけど
모오 나이나이나이나이나이나이나이케도
이제 없어없어없어없어없어없어없어없지만

白と黒の絵空事
시로토 쿠로노 에소라고토
하양과 검정의 상상화

やっぱってよそ見しないで
얏팟테 요소미 시나이데
'역시' 라며 한눈팔지 말아줘

「やだ」「やだ」認められない!
야다 야다 미토메라레나이!
싫어 싫어 인정할 수 없어!

泣い鳴い哭い亡い啼い凪い無いから
나이나이나이나이나이나이나이카라
울고 울고 곡하고 죽고 울고 잔잔해짐 없으니까

不確定性原理求めて
후카쿠테이세이 겐리 모토메테
불확정성 원리를 추구해서

ほら今日も一人で
호라 쿄오모 히토리데
봐 오늘도 혼자서

ロンリイヱスケイプ
론리이 에스케이푸
론리 이스케이프



二十六時からねだる不純情
니쥬 로쿠지카라 네다루 후쥰죠오
26시부터 조르는 불순정

妖夢に叩かれて無音響いてる
요오무니 타타카레테 무온 히비이테루
요몽에 얻어맞아서 무음을 울리고 있어

「こっちにきて」
콧치니 키테
여기로 와

「こっちおいで」
콧치 오이데
이리 와

不気味な笑みした鬼が招いて
후키미나 에미시타 오니가 마네이테
기분 나쁜 웃음을 한 귀신이 손짓하고

論理的推理証拠
론리테키 스이리 쇼오코
논리적 추리 증거

最新革新的ボッチ
사이신 카쿠신테키 봇치
최신 혁신적 외톨이

うざったい!
우잣타이!
짜증나!

あんなこと こんなこと そんなこと
안나코토 콘나코토 손나코토
저런거 이런거 그런거

嫌なこのコント
이야나 코노 콘토
싫은 이런 콩트

(モラル装う怠惰と強制
모라루 요소오우 타이다토 쿄오세이
도덕을 가장한 태만과 강제

ユーモア似たエゴと恐喝
유-모아 니타 에고토 쿄오카츠
유머를 닮은 자아와 공갈

カタルシス衝動リアリズム)
카타루시스 쇼오도오 리아리즈무
카타르시스 충동 리얼리즘

以心伝心曲解
이신덴신 쿄쿠카이
이신전심 곡해

諸行無常大敗
쇼교오무죠오 타이하이
제행무상 대패

二足三文大量
니소쿠산몬 타이료오
싸구려[각주:1]대량

精神幼稚高騰
세이신 요오치 코오토오
정신 유치 급등

天邪鬼ノ
아마노 쟈쿠노
악귀의

二人 会話 皆無
후타리 카이와 카이무
두 명 대화 전무

ないないないないないないないけど
나이나이나이나이나이나이나이케도
없어없어없어없어없어없어없어없지만

汚れ切った未来地図
요고레킷타 미라이 치즈
더럽혀진 미래 지도

どっちって行方不明で
돗칫테 유쿠에후메이데
어디도 행방불명이어서

「やだ」「やだ」焦らしてないで!
야다 야다 지라시테나이데!
싫어 싫어 애태우지 말아줘!

泣い鳴い哭い亡い啼い凪い無いから
나이나이나이나이나이나이나이카라
울고 울고 곡하고 죽고 울고 잔잔해짐 없으니까

無色透明時間差埋めて
무쇼쿠토오메이 지칸사 우메테
무색투명한 시간차를 묻어서

ほら今日も一人で
호라 쿄오모 히토리데
봐 오늘도 혼자서

ロンリイヱスケイプ
론리이 에스케이푸
lonely escape

アイソレーション!
아이소레-숀!
isolation!



  1. 二足三文 : 수는 많아도 값이 아주 쌈; 또, 그러한 물건; 싸구려. [본문으로]