※ぱおん: 슬프거나 기뻐서 울고 싶을 때 사용. ぴえん보다 한 단계 위.
らば らば コッチ向いて
라바 라바 콧치 무이테
러버 러버 이쪽을 봐 줘
圧倒的ビジュ優勝
앗토오테키 비쥬 유쇼
압도적 비주얼 우승
きゅーてぃ浴びせて
큐-티 아비세테
큐티 씌우게 해줘
ぴえん超えてぱおんなの
피엔 코에테 파온나노
완전 기쁜 거야
※너무 슬플 때, 혹은 너무 기쁠 때 사용
ぱおん症候群
파온 신도로-무
파온 신드롬
ちょっと待ってしんどい
춋토 맛테 신도이
잠시만, 가슴 아파
やば、ちょっと待って
야바 춋토 맛테
위험해, 잠시만
尊い無理しんど
토오토이 무리 신도
소중해 무리 가슴 아파
ハンディファンぶん回して
한디환분 마와시테
손풍기만큼 돌려서
涼しい顔してても
스즈시이 카오 시테테모
상쾌한 얼굴을 하고 있어도
内心精神崩壊 くらくラリ
나이신 세이신 호오카이 쿠라쿠라리
내심 정신 붕괴, 어질어질
じゃんけんぽん またあいこだねって
쟌켄폰 마타 아이코다넷테
가위 바위 보, 또 비겼네 라며
優しくしてずるいよ
야사시쿠 시테 즈루이요
상냥하게 해서 치사해
ボクとキミの距離無理数
보쿠토 키미노 쿄리 무리스우
나랑 너의 거리는 무리수
割り切れないけど割り切りで
와리키레나이케도 와리키리데
나누어떨어지지 않지만 관계를 맺어서
※돈을 받고 맺는 관계
めっめっ焦っちゃ
멧 멧 아셋챠
떽 떽 서두르면
だっだっ駄目だって
닷 닷 다메닷테
안 안 안 된다구
おっちんして落ち着いて!
옷친시테 오치츠이테!
앉아서 진정해!
イエベ ブルベ やかましいわ!
이에베 부루베 야카마시이와!
웜톤 쿨톤 성가셔!
※イエローベース(옐로 베이스)와 ブルーベース(블루 베이스)
ぴんくが勝ち♡
핑쿠가 카치♡
핑크가 승리♡
「らば らば コッチ向いて」
라바 라바 콧치 무이테
러버 러버 이쪽을 봐 줘
圧倒的ビジュ優勝
앗토오테키 비쥬 유쇼
압도적 비주얼 우승
縦読んで私信げっちゅ!
타테욘데 시신 겟츄!
세로드립 읽어서 개인적인 편지 겟!
Wifi 切れてんな
와이화이 키레텐나
와이파이 끊기지 마
通信制限破っちゃって
츠우신 세에겐 야붓챳테
통신 제한 부숴버리고
限界沼っちゃって
겐카이 누맛챳테
한계까지 빠져버려서
やだな これじゃ 五里霧中
야다나 코레쟈 고리무츄우
싫다 이러면 오리무중
後方イキっちゃって イタイタ
코오호오 이킷챳테 이타이타
후방에서 날뛰어버려서 아파아파
※イキる: 평소엔 얌전한 사람이 갑자기 고압적이 됨
自撮る魔法をかけて垢抜いて
지도루 마호오오 카케테 아카 누이테
셀카 마법을 걸어서 세련되게 해서
芋っていうなしプンスカ
이못테이우나시 푼스카
고구마라고 말하지 마, 흥
可愛くなっちゃって
카와이쿠 낫챳테
귀여워져 버려서
ドッキンドッキン Love me you(ちゅー)
돗킨 돗킨 라부 미 츄
두근 두근 러브 미 쪽
ぴえん超えてぱおんなの
피엔 코에테 파온나노
완전 기쁜 거야
ぱおん症候群
파온 신도로-무
파온 신드롬
ちょっと待って遭遇
춋토 맛테 소오구우
잠시만, 조우
声掛け案件 拝んでやっぱやんぴ
코에카케 안켄 오간데 얏파 얀피
말 걸기 안건, 바라고 역시 그만둬
すこすこどっきゅんばっきゅん
스코스코 돗큔밧큔
됴아 됴아 둑흔둑흔
掛け声「語彙力死んでんじゃん」
고이료쿠 신덴쟝
어휘력 죽어있잖아
お手振り豪快に
오테후리 고오카이니
손 흔들기 호쾌하게
掛け声「ジャマジャマ」
쟈마 쟈마
방해 방해
ちちんぷいぷい どうしたん?無理!
치친푸이푸이 도오시탄? 무리!
호~ 호~ 무슨 일 있었어? 무리!
※어린애가 손발 따위를 다쳤을 때, 어루만져 주면서 외는 소리[주문].
前髪バグって発狂
마에가미 바굿테 핫쿄오
앞머리 헝크러져서 발광
あっぷっあっかんべ
앗 풋 앗칸베
에베베 메롱
だっだっ dirty dirty
닷 닷 다티 다티
더 더 더티 더티
おっちんして落ち着いて!
옷친시테 오치츠이테!
앉아서 진정해!
イエベ ブルベ 好きな色はピンクだもん!
이에베 부루베 스키나 이로와 핀쿠다몬!
웜톤 쿨톤 좋아하는 색은 핑크라구!
「らば らば そっぽ向いて」
라바 라바 솟포 무이테
러버 러버 저쪽을 봐 줘
圧倒的塩対応
앗토오테키 시오타이오오
압도적 푸대접
※성의 없는 팬 서비스
可愛さはオンリーワンじゃん
카와이사와 온리 완쟝
귀여움은 온리원이잖아
Wifiシェアして同担拒否ムリだって!
와이화이 셰아시테 도오탄 쿄히 무리닷테!
와이파이 공유해줘, 동담 거부 무리라구!
=최애가 같은 팬
段々Highんなって
단단 하인낫테
점점 High 해져서
あらま ついに 無双TIME
아라마 츠이니 무소오 타이무
어머 마침내 무쌍 TIME
ヒロインじゃないとやだやだ
히로인쟈 나이토 야다야다
히로인이 아니면 싫어싫어
自撮る魔法をかけて垢抜いて
지도루 마호오오 카케테 아카 누이테
셀카 마법을 걸어서 세련되게 해서
メンタル豆腐でぐちゃぐちゃ
멘타루 토오후데 구챠구챠
멘탈 두부여서 엉망진창
可愛くなっちゃった
카와이쿠 낫챳타
귀여워져 버렸어
ドッキンドッキン Love me you(ちゅー)
돗킨 돗킨 라부 미 츄
두근 두근 러브 미 쪽
ぴえん超えてぱおんなの
피엔 코에테 파온나노
완전 기쁜 거야
ぱおん症候群
파온 신도로-무
파온 신드롬
'가사번역' 카테고리의 다른 글
[번역] 래빗 비트 - 하츠네미쿠 (0) | 2022.10.09 |
---|---|
[번역] 아이지 오스트 - 카아이 유키 (0) | 2022.10.09 |
[번역] 수어사이드 블루 - 하츠네미쿠 (0) | 2022.10.02 |
[번역] 떨어지는 걸 - 카아이 유키 (0) | 2022.09.30 |
[번역] 살아있는 기분 - 카사네 테토 (0) | 2022.09.17 |